TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1984-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beer and wine clearance committee 1, fiche 1, Anglais, beer%20and%20wine%20clearance%20committee
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comité des autorisations visant la bière et le vin 1, fiche 1, Français, comit%C3%A9%20des%20autorisations%20visant%20la%20bi%C3%A8re%20et%20le%20vin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- distributor valve 1, fiche 2, Anglais, distributor%20valve
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soupape de distribution
1, fiche 2, Français, soupape%20de%20distribution
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de bord utilisait ce système en mode Single, qui, lorsqu'il est sélectionné, ouvre une soupape de distribution pour gonfler les boudins des ailes. Au bout de six secondes environ, les boudins de dégivrage des ailes se dégonflent et ceux des stabilisateurs se gonflent pendant quatre secondes, puis ils se dégonflent, mettant fin au cycle. 2, fiche 2, Français, - soupape%20de%20distribution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Congress of Black Women Foundation
1, fiche 3, Anglais, National%20Congress%20of%20Black%20Women%20Foundation
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Burnaby. 2, fiche 3, Anglais, - National%20Congress%20of%20Black%20Women%20Foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fondation nationale du congrès des femmes noires
1, fiche 3, Français, Fondation%20nationale%20du%20congr%C3%A8s%20des%20femmes%20noires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - Fondation%20nationale%20du%20congr%C3%A8s%20des%20femmes%20noires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shipboard tank level indicating equipment 1, fiche 4, Anglais, shipboard%20tank%20level%20indicating%20equipment
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur de niveau de réservoir de bord
1, fiche 4, Français, dispositif%20indicateur%20de%20niveau%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20bord
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le 28 octobre 1966 1, fiche 4, Français, - dispositif%20indicateur%20de%20niveau%20de%20r%C3%A9servoir%20de%20bord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bury a rock
1, fiche 5, Anglais, bury%20a%20rock
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bury a stone 2, fiche 5, Anglais, bury%20a%20stone
correct
- bury 1, fiche 5, Anglais, bury
correct, verbe
- draw behind 1, fiche 5, Anglais, draw%20behind
correct
- pull behind 1, fiche 5, Anglais, pull%20behind
correct
- draw a rock behind cover 1, fiche 5, Anglais, draw%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- draw a stone behind cover 3, fiche 5, Anglais, draw%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- draw behind a rock 1, fiche 5, Anglais, draw%20behind%20a%20rock
correct, Canada
- draw behind a stone 1, fiche 5, Anglais, draw%20behind%20a%20stone
correct
- draw behind cover 1, fiche 5, Anglais, draw%20behind%20cover
correct
- drive a rock behind cover 1, fiche 5, Anglais, drive%20a%20rock%20behind%20cover
correct, Canada
- drive a stone behind cover 3, fiche 5, Anglais, drive%20a%20stone%20behind%20cover
correct
- protect a rock up 1, fiche 5, Anglais, protect%20a%20rock%20up
correct, Canada
- protect a stone up 3, fiche 5, Anglais, protect%20a%20stone%20up
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another in the hope of protecting it. 1, fiche 5, Anglais, - bury%20a%20rock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cacher une pierre
1, fiche 5, Français, cacher%20une%20pierre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- placer une pierre à couvert 2, fiche 5, Français, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- mettre une pierre à couvert 2, fiche 5, Français, mettre%20une%20pierre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- se mettre à couvert 2, fiche 5, Français, se%20mettre%20%C3%A0%20couvert
correct, voir observation
- aller se cacher 2, fiche 5, Français, aller%20se%20cacher
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre dans l'espoir de la protéger. 2, fiche 5, Français, - cacher%20une%20pierre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aller se cacher; se mettre à couvert : cxpressions qui se disent du jeu du curleur qui vient de lancer ou de la pierre placée. 3, fiche 5, Français, - cacher%20une%20pierre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- break period
1, fiche 6, Anglais, break%20period
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- break time 1, fiche 6, Anglais, break%20time
correct
- break 2, fiche 6, Anglais, break
correct, nom
- relief period 3, fiche 6, Anglais, relief%20period
correct
- relief time 3, fiche 6, Anglais, relief%20time
correct
- rest period 4, fiche 6, Anglais, rest%20period
correct
- coffee break 5, fiche 6, Anglais, coffee%20break
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A short recess or rest period during the shift to give employees, particularly those on monotonous and tiring work, an opportunity for a ... period of relaxation. 6, fiche 6, Anglais, - break%20period
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- période de repos
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pause 2, fiche 6, Français, pause
correct, nom féminin
- pause café 3, fiche 6, Français, pause%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
- pause-café 4, fiche 6, Français, pause%2Dcaf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courte période durant laquelle les travailleurs peuvent cesser de travailler. 5, fiche 6, Français, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- descanso
1, fiche 6, Espagnol, descanso
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pausa 1, fiche 6, Espagnol, pausa
correct, nom féminin
- descanso para café 2, fiche 6, Espagnol, descanso%20para%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
- tiempo de bocadillo 2, fiche 6, Espagnol, tiempo%20de%20bocadillo
correct, voir observation, nom masculin, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En España y refiriéndose a un trabajador manual se denomina tiempo de bocadillo y su duración está regulada en los convenios colectivos. 2, fiche 6, Espagnol, - descanso
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
descanso para café; tiempo de bocadillo: términos y contexto extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - descanso
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Steam-Powered Machines and Condensers
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power plant
1, fiche 7, Anglais, auxiliary%20power%20plant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A steam or other thermal power plant used to supplement a main hydroelectric plant during times when the output of the main plant is inadequate to meet the required demand. An auxiliary power plant is not used to produce power during peaks, but rather to supplement production of a main plant during times of shortage of water which may occur during one or more seasons of the year. 2, fiche 7, Anglais, - auxiliary%20power%20plant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Machines à vapeur et condenseurs
- Traitement des eaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- génératrice auxiliaire
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- groupe électrogène de secours 1, fiche 7, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Génératrice à moteur à explosion, à commande manuelle ou automatique, appelée à fournir l'énergie nécessaire au fonctionnement d'une station de traitement des eaux ou d'un poste de pompage lors d'une panne de réseau. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- out of ground effect
1, fiche 8, Anglais, out%20of%20ground%20effect
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OGE 1, fiche 8, Anglais, OGE
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
out of ground effect: term officially approved by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 8, Anglais, - out%20of%20ground%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hors effet de sol
1, fiche 8, Français, hors%20effet%20de%20sol
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- HES 2, fiche 8, Français, HES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hors effet du sol 3, fiche 8, Français, hors%20effet%20du%20sol
- HES 2, fiche 8, Français, HES
correct
- HES 2, fiche 8, Français, HES
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hors effet de sol : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 4, fiche 8, Français, - hors%20effet%20de%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concurrent liability
1, fiche 9, Anglais, concurrent%20liability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The liability of two or more wrongdoers whose conduct has combined to produce one and the same injury. 2, fiche 9, Anglais, - concurrent%20liability
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In this sense, the term designates the tort liability of two or more individuals. 3, fiche 9, Anglais, - concurrent%20liability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coresponsabilité
1, fiche 9, Français, coresponsabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité qui concourt avec celle d'autres personnes à un même préjudice. Elle peut être conjointe ou indépendante. 2, fiche 9, Français, - coresponsabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
coresponsabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 9, Français, - coresponsabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- statistical observation
1, fiche 10, Anglais, statistical%20observation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- observation statistique
1, fiche 10, Français, observation%20statistique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :